UA | RU
27 ноября 2025, 14:15

В Киевской области женщина раскритиковала трехлетнюю девочку-переселенку за русский язык

Иллюстративное фото: из открытых источников

Под Киевом в детском саду развернулся спор вокруг языковой адаптации ребенка-переселенки

История стала известна из сообщения в Facebook, которое опубликовала языковая наставница и тренер из Белой Церкви Ирина Савченко-Киселева, передает RegioNews.

По ее словам, ее сын посещает садик, где недавно появилась новая девочка-переселенка, которая общается на русском. Активная и коммуникабельная, она быстро завоевала других детей, и сын Савченко-Киселевой начал подхватывать отдельные русские слова. Мать обратилась к воспитательнице и директору заведения с просьбой мягко исправлять речь ребенка, чтобы "другие видели пример". Однако услышала ответ, что это "не входит в обязанности" воспитательницы.

Со временем Савченко-Киселева стала свидетелем, как другая воспитательница помогала девочке произносить украинские слова, а дети вокруг автоматически повторяли правильные варианты. Ее сын перестал приносить русские домой, а последнее "да" исчезло из речи в начале осени. По словам женщины, такой подход будет способствовать быстрому овладению украинским.

Однако публикация вызвала волну критики в соцсетях. Пользователи обвинили авторку в травле и подчеркнули, что проблема не в русском языке, а в отношении ребенка. Комментаторы подчеркивали: в языковой адаптации детей-переселенцев ключевые поддержка и терпение, а не акцент на "исправлении" или "инородности".

Руководитель группы коммуникаций в Первом отдельном медицинском батальоне Владимир Коваль обратил внимание на то, что автор постоянно подчеркивала статус ребенка как ВПЛ.

"Вроде бы ее наличие и речь определяют ее как чужую в этой среде", – отметил он.

Действительно, в тексте Савченко-Киселевой то и дело звучит определение "девочка ВПЛ" – вместо просто "трехлетней девочки" или "украинского ребенка". Через такую лексику создается образ "неправильного" ребенка из "неправильного региона", говорящего на "неправильном языке".

В комментариях к сообщению возник выразительный контраст. Часть людей говорила на языке "официальных терминов" - о языковой политике и "украинской среде". Другие же напоминали о человечности, эмпатии и о том, что все дети – наши, независимо от региона и опыта.

"Конечно, правда за другими. Правда всегда по любви. Других, как показала эта история, оказалось больше. Это и радует", – подчеркнул Коваль.

Напомним, в Харькове водитель отказался обслуживать пассажирку на украинском языке. Мужчина не выполнил требования статьи 36 Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", обязывающей предоставлять услуги в сфере транспорта на украинском языке. За такое нарушение предусмотрен штраф от 3400 до 5100 грн.

Читайте также: Скандал вокруг Сердючки. Что делать с Данилкой и его "Дольче габбаной"

gnews gnews Подписывайся, чтобы узнать новости первым Подписаться
25 марта 2026
Луцк без мэра: почему бывший юрист Палицы ушел с должности
Один представитель местного олигарха ушел, другой может прийти на его место
23 марта 2026
Ставка на ВПЛ: как переселенцы помогают развитию громад
В попытках сохранить города и села от запустения и вымывания ценных кадров, некоторые региональные администрации сделали ставку на внутренних переселенцев
20 марта 2026
Бизнес на войне. Как на схемах ВВК формируется новая "элита"
Украинская армия страдает от нехватки рук на фронте, а в тылу страна захлебывается от схем при военно-врачебных комиссиях
13 марта 2026
Свет для Буковеля. Как "донецкие" осваивают Прикарпатье
После российских ударов по энергетике, Украина ищет новые источники генерации. Один из самых больших ветровых проектов планируют построить в Карпатах. Но он уже вызывает вопросы