Про це повідомив заступник міністра розвитку громад та територій України Тимур Ткаченко, інформує RegioNews.
Також затверджені нові бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволяє впроваджувати додаткові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.
"Це важливий крок у рамках євроінтеграції, адже українська залізниця відіграє ключову роль у пасажирських перевезеннях”, – зазначив Ткаченко.
Він також підкреслив, що відмова від дублювання інформації російською мовою – це не лише символічний жест, а й практичний крок для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської, в свою чергу, сприяє інтеграції України в міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів та відповідає європейським стандартам обслуговування.
Ткаченко також опублікував фото квитка, зазначивши, що це не остаточний дизайн. Документ ще буде доопрацьований, а цей екземпляр створено як приклад "з передбаченням майбутніх змін”.
Нагадаємо, раніше "Укрзалізниця" збільшила кількість поїздів до Варшави.